Comment apprendre l’heure en arabe ?
Chaque minute compte quand on dit l’heure en arabe. Une grande différence entre parler de l’heure en arabe et dans d’autres langues est qu’en arabe, les nombres ordinaux sont utilisés pour compter les heures. Cela signifie que vous comptez littéralement les heures – en disant l’équivalent de « première heure », « deuxième heure », « troisième heure », etc. Un peu perdu ? Pas de panique, découvrez dans notre article, comment apprendre l’heure en arabe.
Horloge de 12 heures ou de 24 heures
Différents pays arabes utilisent l’horloge de douze heures ou de vingt-quatre heures. Par exemple, l’Algérie, la Tunisie et le Maroc utilisent l’horloge de vingt-quatre heures, tandis que l’Égypte, l’Arabie saoudite et le Qatar utilisent l’horloge de douze heures.
Matin, midi, après-midi ou soir
Il y a plusieurs mots pour décrire l’heure générale de la journée en arabe. Cependant, la culture sous-jacente de ces mots peut être assez différente de celle à laquelle vous vous êtes habitué dans votre propre langue. Un « jour » en arabe est un nahaar. Cela fait référence au « jour », essentiellement les heures pendant lesquelles le soleil est dans le ciel pour fournir de la lumière. L’opposé de cela est lail, qui signifie « nuit », ou les heures entre le soleil plongeant sous l’horizon et le retour.
Ṣabāḥ est le mot pour le matin, quand le soleil se lève et que le jour est nouveau. Vers onze heures, le jour se transforme en ẓuhr, ou « midi ». Cela fait référence à exactement midi en anglais, mais en arabe, c’est un concept plus vague, couvrant environ quatre heures de 11h00 à 15h00. Vient ensuite, logiquement, l’après-midi, ou baʿd al-ẓuhr. Encore une fois, nous parlons ici d’une période d’environ quatre heures pendant laquelle le soleil commence à descendre un peu plus bas dans le ciel, et les gens terminent généralement leur journée de travail.
Exprimer les heures
Maintenant, pour exprimer l’heure après l’heure, utilisez « wa » (et) et le nombre de minutes. Cependant, il y a quelques exceptions à prendre en compte sinon ça serait trop facile non ?
- Pour la première minute après l’heure, il faut utiliser simplement le mot « daqīqah » qui signifie : il est 17 h 01. La même règle s’applique pour la deuxième minute après l’heure. Utiliser simplement le mot « daqīqatān » qui signifie il est 17 h 02 –
- De la 3e jusqu’à la 10e minute après l’heure, il faut utiliser d’abord le nombre de minutes suivi du mot « daqā’iq » qui est l’équivalent du mot « minutes ».
- De la 11e minute après l’heure jusqu’à la 59e, il faut utiliser d’abord le nombre de minutes suivi du mot « daqīqah ». Enfin, lorsque vous exprimez le temps restant pour arriver à l’heure suivante, utilisez le terme « illa ».